Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité

Le blog de Galeandra

21 juillet 2008

Swap Madbead

Bonsoir!/ Good afternoon!

Finalement j´ai reçu mon swap aujourd´hui. Ma swappeuse étai JKate. Elle habite au Canada. Elle m´a envoyé une superbe parure très originale et très jolie pour l´été, avec coquilles et nacre.  Elle a utilisé comme modèle pour la taille à sa fille de 10 ans (non, elle ne s´est pas trompée, mon tour de poignet est très petit et le tour de cou, bon, je le trouve bien, pas petit, mais la la majorité des gens ont un tour de cou plus grand). Alors, merci aux deux pour ce magnifique ensemble. Elle me rappelle beaucoup aux bijoux tipiques de La Toja et O Grove, deux petites villes dans la côte de Galicia qui sont fameuses pour les savons, les bijoux avec coquilles et les fruits de mer, il y a même une église complètement couverte de coquillage.
Finally I have received my swap today. Jkate has done it for me. She lives in Canada. She has sent me a wonderful set very original for the summer, made with shell and mother of the pearl. She has used her 10 years old daughter as a model for the size (no, she wasn´t wrong, my brist is very small and my neck, well, I find it ok, but most of people have a bigger one). So, thanks to both for this beautiful set. It reminds me a lot of the typical jewelry of La Toja and O Grove, two small villages in the coast of Galicia, famous because of the soap, the shell jewelry and the sea food, they even have a church all covered with shells.

parureswapmadbead

A bientôt/ See you soon

Publicité
16 juillet 2008

Swap madbead

Bonsoir!/ Good afternoon!

Je participe au swap du forum Madbead. Je n´ai pas encore reçu le mien, mais comme ma swappée a reçu son collier, je peux le montrer. C´est mon premier collier en soutache, avec un cabochon budd jasper, nacrées de Swarovski et rondes malachite. Ma swappée était Abélia.

I´m participating in Madbead forum´s swap. I haven´t received mine yet, but as my swapped has already received hthe necklace I have done for her, I can show you. It´s my first necklace with soutache, done with a budd jasper cabochon, swarovski pearls and malachite beads. My swapped (I don´t really know if this word is correct like this) was Abélia.

collierswapmadbead

collierswapmadbeaddepres

Bon, c´est mon dernier post avant mon examan. Demain je parts pour Madrid et l´examen c´est le vendredi, de 13:00 a 17:00 (oui, c´est très long et l´heure un peu horrible). Je ne pense pas qu´il ira très bien, mais je vais plus pour savoir comme c´est l´examen et qu´est-ce que je dois améliorer pour l´examen de recours humaines, qui est celui qui m'intéresse. Et en plus, l´examen c´est tout en anglais. Je vais finir avec douleur de tête.

Well, this is my last post before my examination. Tomorrow I will leave to Madrid and the exam is on friday, from 1 pm to 5 pm  (yes, it is very long and a horrible timetable). I don´t think it will go very well, but I go to see how is the exam and what I have to work on for the human resouces competition, which is the one I´m interested in. And all the exam is in english, I will end it with a headache.

A bientôt! / See you soon!

15 juillet 2008

Rhondia

Coucou!

Voici une rhondia, du Charlstone 5, avec une spirale herribone twistée. Oui, je sais que les mousquetons ne sont pas de la même couleur, mais je n´avais pas. J´ai utilisé mousquetons car je vais faire plusiers accesoires pour la spirale.

Here it is a rhondia beaded bead, from Chalrstone 5, with a twisted herribone spiral. Yes, I know that the lobster clasps aren´t in the same color, but I didn´t have them. I used lobster clasps because I´m going to do more accesories for the spiral.

rhondia1

rhondia2

A bientôt! / See you soon!

14 juillet 2008

BB marie christine

Bonsoir! / Good afternoon!

Je n´ai pas beaucoup de temps, alors, voici un collier tout simple, avec une perle perlée marie christine, schéma de Marie Cyber.

I don´t have a lot of free time, so here it is a very simple necklace, made with a marie christine beaded bead with Marie Cyber´s pattern.

bbchristine

A bientôt! / See you soon!

11 juillet 2008

Photos Gijón

Bonjour! / Good morning

Voici quelques photos de Gijón. Je sais, elles sont un peux tristes par le manque de soleil, mais je n´avais pas de temp pour faire les photos avant.

Here there are some photos of Gijón. I know, they´re a little bit sad because of the lack of sun. but I didn´t have time to take the photos before.

gijon1

gijon2

A bientôt/ See you soon

Publicité
6 juillet 2008

Ma 3ème semaine de vacances/ My 3rd holiday´s week

Coucou!

Je pars demain en vacances pendant six jours. Pas vraiment de vacances, je dois étudier et finir le bijoux pour le swap du forum madbead. Je mènerai avec moi l´ordinateur, alors, j´espère pouvoir poster quelque chose dans ce temps.

I go on holidays tomorrow during six days. Not real holidays, I have to study and finish the jewel for madbead forum´s swap. I will take my laptop with me, so I hope to be able to post something during this period.

Bisous/ Kisses

4 juillet 2008

Travail en cours

Bonsoir! /Good afternoon!

Je n´ai pas disparu, je suis très occupée avec le travail, préparer l´examen du 18 juillet pour travailler pour l´Union Européene, deux swaps et quelques commandes. Je participe au swap de swarovski-vintage et au swap de madbead, et bon, quand mas swappées recevront ses swaps, je posterai les photos. J´ai fait aussi pour deux amies de ma grand-mère un sautoir comme le premier sautoir que j´ai fait (octahedrales, double rose window, ovalettes et diamond net) dans les mêmes couleurs et un sautoir comme mon sautoir du jeux de mains (baroca bead, diamond net et bb du bead & button), aussi dans les mêmes couleurs, alors, je ne poste pas les photos. En fin, les personnes n´ont pas d´originalité. Mais bon, les colliers "vivront" dans autre ville, alors, c´est ne pas grave avoir le même.

Jade, je n´oublié pas tes cabochons. Je travaille sur un collier pour ma mère pour l´anniversaire de mariage, mais comme j´ai changé de modèle, j´ai besoin de plusiers perles, et maintenant j´attends les perles. J´espère finir les bijoux des swaps cet week-end et continuer avec le collier la semaine prochaine.

I haven´t disappear, I have been very busy with work, preparing the european competitions examination of the 18th of july, two swaps and some orders. I participe in the swaps of swarovski-vintage and madbead, when my "swappées" receive it, I will post the photos. I have done for two of my grandmother´s friends a long necklace as my first long necklace (octahedrales, double rose window, ovalettes and diamond net) in the same colors than mine, and a long necklace as my "jeux de mains" necklace (baroca bead, diamond net and a bead & button bb), also in the same colors as mine.  People don´t have any originality. But well, at least the necklaces will "live" in another city, it isn´t serious to have the same one.

Jade, I haven´t forgoten your cabochons. I´m working in a necklace for my mother´mariage anniversary, but as I have changed the model, I need more beads, so now I´m waiting for them. I hope to finisht with the swap´s jewels this week end and to continue with the necklace next week.

pendentifcabfimoenconstruccion

perlescarrousel

A bientôt / See you soon

30 juin 2008

Bracelet grenada

Coucou!

Voici un bracelet grenada, du Cristaligne 3, pour une amie de ma grand-mère.

A grenada bracelet, from Cristaligne 3, for one friend of my grandmother.

braceletgrenada1

Bisous / Kisses

28 juin 2008

Bo soutache rouge

Bonjour!/ Goodmorning!

Inspirées par des boucles d´oreille de Dori Csengeri, j´ai fait ces boucles d´oreilles pour ma mère. Elles ont été très difficiles à faire, et pas parfaites (est-ce que je vous avais dit que je suis une perfectionniste?). Et en plus, en rouge (je deteste le rouge pour les bijoux).

Inspired by a pair of Dory Csengeri earrings, I had made this earring for my mother. They were very difficult to make and they aren´t perfect ( had I told you that I´m a perfectionist?). And they are in red (I hate red in jewelry).

bosoutacherouge

Bon week-end/ Have a nice weekend

26 juin 2008

BRILLANTE WEBLOG PREMIO 2008

Bonjour/ Good morning.

C´est mon deuxième "Brillante weblog premio 2008", descerné par Vinjuleve. Merci pour me descerner le prix!

I have been awarded for second time with the "Brillante weblog premio 2008", this time by Vinjuleve. Thanks for award.

Pour aller voir le règlement, voir le post du 23 juin. For the rules, see the post of the 23rd of june.

Publicité
<< < 10 20 30 40 41 42 43 44 45 > >>
Le blog de Galeandra
Publicité
Derniers commentaires
Newsletter
Publicité