Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité

Le blog de Galeandra

1 août 2008

Sautoir lapis/ Lapis necklace

Bon, voici le sautoir que j´ai fait pour ma mère pour son anniversaire de mariage comme commande de mon père. D´accord, il n´a commandé pas ce modèle concret, simplement il m´a dit de faire quelque chose pour ma mère (je sais, ça n´est pas très romantique, peut être c´est pour exemples comme ça que je ne veux pas avoir un chèri).

Le cabochon est en lapislazuli, les rondes sont de quartz lapis, et avec perles du nepal en argent et lapis.

Here it is the necklace my father asked me to do for my parent´s wedding anniversary as a present for my mother. Ok, he didn´t asked me to do this concrete model, he just told me to do something for my mother ( I know, it isn´t very romantic, may be it is because of examples like this that I don´t want to have a couple).

Lapis cabochon, quartz lapis beads and nepalesse beads in lapis and sterling silver.

sautoirlapisnepal

sautoirlapisnepaldepres

Merci d´avoir regardé / Thanks for your visit.

Publicité
1 août 2008

Agates

Bonsoir!/ Good afternoon!

Aujourd´hui j´ai reçu le coup d´agate que j´avais commandé par internet, mais comme le vendeur n´a pas pu m´envoyer le paquet que une semaine après de faire la commande, il m´a envoyé trois agates comme cadeau. Sont superbes! Très belles! Un peu grandes, je pense qu´elles feront très gross pendentifs. Et en plus, la blue-vert est en ma couleur préférée (j´avais commandé une des violettes).

Today I have received the agate slice that I have bought in internet, but as the seller wasn´t able to send the package until a week after my purchase, he has sent me three agates free. They are wonderful! Very beautiful! A little bit bigs, I think they will make huge pendants. And in adition, the blue-green one is in my favourite color (the one I bought was violet).

agates

30 juillet 2008

Swap Swarovski vintage

Bonsoir! /Good afternoon!

Ma swappée a reçu son swap la semaine dernière. Elle n´a pas pu montrer encore la photo sur le forum, mais comme elle a reçu son swap, je vous montre ça que j´ai fait pour elle. Une pendentif sea star de beadinfinitum, et un bracelet avec bb tigris du Charlstone5 et bb cryene, de Quimeras de Nayades.

My swapped has received her swap last week. She wasn´t able yet to show the photo in the forum, but as she has already received it, I show you want I have done for her. A sea star pendant, from beadinfinitum, and a bracelet with tigris beaded beads from Charlstone5, and cyrene beaded beads from Quimeras de Nayades.

seastarswapvintage

braceletswapvintage

Merci pour votre visite! / Thanks for your visit!

28 juillet 2008

Swap Swarovski vintage

Aujourd´hui, quand le facteur est arrivé, j´ai pensé "encore autre jour sans recevoir le swap". Mais non, parfois les colis sont emportés plus tard par autre facteur. Le colis était très grand. La boîte avec fleurs est vraiment belle. À l´interieur j´ai trouvé une jolie carte fleurie avec quelques mots, une jolie grenouille, un gross cabochon, quelques perles en verre et un très joli et très original collier avec deux triangles et un carré sertis avec délicas et avec une jolie spirale comme tour de cou.
Today when the postman arrived, I have thought "another day without receiving the swap". But no, sometimes the packages are taken later by another postman. The package was big. The box with flowers is really beautiful. Inside I found a nice flower card with some words, a cute frog, a big cabochon, some crystal beads and a very original and nice necklace with two triangles and a square bezeled with delicas and with a spiral.

swapswarovskivintage

Bisous et à bientôt/ Kisses and see you soon.

27 juillet 2008

Pendentif aventurine/ Aventurine pendant

J´ai fait ce pendentif pour ma belle soeur, qui attends son premier fils. Le docteur a dit que la date prévue pour la naissance est aujourd´hui, mais pour l´instant, rien, on doit attendre.

I have made this pendant for my sister in law, who is expecting her first son. The doctor told her that the expected day for the birth is today, but for the moment, nothing, we´ll have to wait.

pendentifaventurine

Bonne soirée!/ Enjoy your afternoon!

Publicité
27 juillet 2008

Voyage à Portugal

Bonsoir! / Good afternoon!

Hier je suis allée au Portugal, à Valença do Minho, dans la frontière, pour passer le jour. La duration du voyage en voiture est d´une heure et demie. C´est très près de ma region, alors il est typique d´aller là pour acheter serviettes, draps, couettes et couvre-lits. Valença c´est une petite ville mais très jolie car dans l´ancienne zone la ville est dans une forteresse, toute murée.

Yesterday I went to Portugal, to Valença do Minho, on the border with Spain, to spend the day. The duration of the trip by car it one hour and a half. It´s very closed to my region, that´s why is typical to go there to buy towels, linen and comforters. Valença is a small village but very beautiful, because the old part is inside a fortress, all sourranded by walls.

Voici une photo d´une partie de la fortesse et une photo de l´interieur de l´église de Saint Téotonio.

Here there are two photos of a part of the fortress and of the inside of Saint Téotonio church.

valen_a1

valen_a2

Bisous / Kisses

25 juillet 2008

Bo octahedral/ Octahedral earrings

Bonsoir! / Good afternoon!

J´ai fait ces boucles d´oreille pour une amie de ma grandmère, pour aller avec le sautoir que je l´ai fait.

I have made this earrings for one of my grandmother´s friends, to match the necklace I have done for her.

bboctahedral

Bisous/ Kisses

24 juillet 2008

Parure fimo et soutache/ Soutache and fimo set

Ufff, j´ai fini! I have finished it!

collierfimosoutache

parurefimosoutache

22 juillet 2008

Bo soutache et fimo/ Fimo and soutache earrings

Coucou!

Voici les boucles d´oreille que j´ai fait pour aller avec le collier de soutache et fimo que je n´ai pas encore fini. La parure est pour ma mère, pour son anniversaire de marriage. Domage que mon père n´utilise pas des bijoux, je lui ai acheté un pull-over.

Here there are the earrings I have done to match the soutache and fimo necklace that I haven´t finish yet. The set is for my mother´s wedding anniversary. It´s a pity that my father doesn´t use jewelry, I have bought for him a sweater.

bosoutacheanniversaire

A bientôt / See you soon

21 juillet 2008

Remerciements/ Thanks

J´avais oublié. Merci à toutes pour votres gentils mots sur mon examen. J´était très touché pour ça. L´examen a pu aller mieux, mais je dois attendre septembre pour savoir plus.

I had forgotten. Thanks to everyone for your kind words about my exam. I was very thrilled. The exam could have gone better, but I have to wait until september to know more.

Bisous / Kisses

Publicité
<< < 10 20 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 > >>
Le blog de Galeandra
Publicité
Derniers commentaires
Newsletter
Publicité