J´ai été taguée par Lylypop: http://fimolypop.over-blog.com/, mais après avoir décerné les prix Brillante Weblog et Arte y Pico, je suis trop fatiguée pour penser à 7 blogs pour taguer, car il y a plein de blogs fabuleux et il est difficile choisier.
I have been tagged by Lylypop: http://fimolypop.over-blog.com , but after having won the Brillante Weblog and the Arte y Pico prices I´m too tired to think about 7 blogs for tagging, as there are many fabulous blogs and it is very difficult to choose.
J´ai aussi était primée par Necéli: http://neceli.canalblog.com/, Abélia: http://abelia82.canalblog.com/ et Lili: http://lesperlesdelili.canalblog.com/ avec le Prix Arte Ponto Vida.
I have being rewarded also by Necéli: http://neceli.canalblog.com, by Abélia: http://abelia82.canalblog.com/ and Lili http://lesperlesdelili.canalblog.com/ with the Arte Ponto Vida prize.
Cette marque de qualité a été créée pour honorer, reconnaître et encourager le travail manuel.
This prize was created to honor, recognize and encourage the craftwork.
Les règles de ce prix sont : / The rules:
- Dire de qui on l'a reçu. Say who has rewarded us.
- Dire pourquoi on a crée notre blog. Say why we have created our blog.
- Dire quelle est notre technique préférée. Say what is our prefered technique.
- Nommer 13 Blogs méritoires selon vous. To list 13 blogs that deserve it.
J´ai crée mon blog pour partager ma passion pour les perles et pour trouver persones avec la même passion. I have created my blog to share my passion for beads and to find people avec the same passion.
Ma technique préférée: soutache et brodé. My favourite technic: soutache and embroidery.
Comme j´ai dit avant, impossible choisir de nouveau, chaque fois que je dois choisir je sue avec l´effort de penser les blogs que je veux primer.
As I have said before, impossible to chose again, each time I have to choose I sweat with the effort of thinking the blogs I should reward.