Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Le blog de Galeandra
9 juin 2008

Floerby créations

Bonsoir! / Good afternoon!

Je suis très contente de voir les mots que Misstick a écrits dans son blog sur moi. / I´m very happy about the words Misstick has writen in her blog about me:

je tenais à souhaiter la bienvenue à miss Galeandra et la remercie pour son message ( et toutes les autres personnes qui me visitent aussi !!)

voilou une jeune créatrice espagnole, qui joue magnifiquement avec la technique du soutache,

26246978

( je la découvre, et vous ?)

n'hésitez point à aller visiter son blog, vous y verrez de superbes créations...

23541855

et en pluche, elle peint des félins (entre autres ), moi je suis conquise...

23794582_m

voici l'adresse de son blog...

(trop sympa je suis !!! mais je sais que certaines la connaisse, hein, Miss tutu la tulipe ?)

http://galeandra.canalblog.com/

En tout cas, de mon coté cette miss va rejoindre la liste de mes liens favoris,

Merci a Misstick pour ses gentilles commentaires dans son blog. Allez faire une visite dans son blog pour voir ses superbes créations:/ Thanks to Misstick for her kind comments in her blog. Let´s go to visit her blog to have a look at her wonderful creations:

http://floerbycreations.canalblog.com/

A bientôt/ See you soon

Publicité
23 juin 2008

BRILLANTE WEBLOG PREMIO 2008

BONJOUR/ GOOD MORNING:

Un nouveau prix circule sur le web: BRILLANTE WEBLOG PREMIO 2008

There is a new prize in the web: BRILLANTE WEBLOG PREMIO 2008

Je remercie NECÉLI qui me l'a décerné. I thank NECÉLI, who has given it to me.

 

La fonction de ce prix est de récompenser

la beauté et la créativité des blogs!

The finality of this prize is to reward the beautiness and creativity of the blogs.

Règlement /Rules:

1. À la réception du prix indiquer le nom et le lien vers le blog qui vous a récompensé/ When you receive the prize you have to put the name and the link to the blog of the person who has awarded you.

2. Choisir un minimum de 7 blogs (ou plus) que vous trouvez créatifs et beau. Notez leur nom et lien et les prévenir qu'ils ont obtenu "Brillante weblog 2008." / Choose a minimun of 7 blogs that you find creatives and beautiful. Write down their name and link and tell them that they have obtained the "Brillante weblog 2008".

3. Facultatif exposer la photo des blog gagnants/ Optionally put the phot of the winner blogs.

Voici les blogs que j'ai choisis :/ Here there are the blogs that I have chosen:

Le blog de Perlette 94

Perles et fantaisies

Miss Touchatou

Le blog de Topaze

Des perles en broderie

Les perles de Moana

Les trésors de Keira

Crazy beads

L´atelier de Jade

4 juillet 2008

Travail en cours

Bonsoir! /Good afternoon!

Je n´ai pas disparu, je suis très occupée avec le travail, préparer l´examen du 18 juillet pour travailler pour l´Union Européene, deux swaps et quelques commandes. Je participe au swap de swarovski-vintage et au swap de madbead, et bon, quand mas swappées recevront ses swaps, je posterai les photos. J´ai fait aussi pour deux amies de ma grand-mère un sautoir comme le premier sautoir que j´ai fait (octahedrales, double rose window, ovalettes et diamond net) dans les mêmes couleurs et un sautoir comme mon sautoir du jeux de mains (baroca bead, diamond net et bb du bead & button), aussi dans les mêmes couleurs, alors, je ne poste pas les photos. En fin, les personnes n´ont pas d´originalité. Mais bon, les colliers "vivront" dans autre ville, alors, c´est ne pas grave avoir le même.

Jade, je n´oublié pas tes cabochons. Je travaille sur un collier pour ma mère pour l´anniversaire de mariage, mais comme j´ai changé de modèle, j´ai besoin de plusiers perles, et maintenant j´attends les perles. J´espère finir les bijoux des swaps cet week-end et continuer avec le collier la semaine prochaine.

I haven´t disappear, I have been very busy with work, preparing the european competitions examination of the 18th of july, two swaps and some orders. I participe in the swaps of swarovski-vintage and madbead, when my "swappées" receive it, I will post the photos. I have done for two of my grandmother´s friends a long necklace as my first long necklace (octahedrales, double rose window, ovalettes and diamond net) in the same colors than mine, and a long necklace as my "jeux de mains" necklace (baroca bead, diamond net and a bead & button bb), also in the same colors as mine.  People don´t have any originality. But well, at least the necklaces will "live" in another city, it isn´t serious to have the same one.

Jade, I haven´t forgoten your cabochons. I´m working in a necklace for my mother´mariage anniversary, but as I have changed the model, I need more beads, so now I´m waiting for them. I hope to finisht with the swap´s jewels this week end and to continue with the necklace next week.

pendentifcabfimoenconstruccion

perlescarrousel

A bientôt / See you soon

30 mai 2008

Cabochons fimo

Bonsoir.

J´ai oublié vous montrer ces superbes cabochons en fimo que j´ai acheté a Jade (elle m´a donné un comme cadeu). Allez faire un tour sur son blog pour voir ses superbes réalisations: http://atelierdejade.canalblog.com/.

J´attends quelques perles pour les commencer a sertir.

cabochonsfimo

Et voici une bb symbelminë (merci a deEva pour son schéma)  et une campos.

symbelmineetcampos

Bisous.

7 août 2008

Swap angjust

J´ai reçu aujourd´hui la perle perlée du swap de Angjust. Ma swappeuse était Angjust, et elle a fait une scaphs de Vyolina. Maintenant, je dois faire le montage. Probléme? L´inspiration. Je crois qu´elle est parti en vacances.

I have received today the beaded bead from Angjust´s swap. Angjust was the one who made it for me, she made a scaphs of Vyolina. Now I have to set it in a jewel. The problem? The inspiration. I think she has left on holidays.

perleperleeangjust

Bisous / Kisses.

Publicité
11 août 2008

Beyond Beadery

Bonsoir! / Good afternoon!

J´avais beaucoup d´envie de faire un commande chez Beyond Beadery, mais ils sont presque toujours fermés par "bead shows". Et aussi j´avais un peu de peur, car ils ne concretent pas les frais de port. Mais finalement, comandé il y a une semaine et reçu aujourd´hui (une semaine pour arrivé par first class, le même temps qu´une commande de perles&co prioritaire). C´est superbe, je crois que je commanderai de nouveau. Je sais que c´est une petite commande, mais bon, j'économiserai pour pouvoir faire une commande un peu plus grande.

I wanted very much to buy from Beyond Beadery, but they are nearly always closed because of the bead shows. And also I was a little bit afraid, as they don´t especify the shipping costs. But finaly I purchased one week ago and I received my package today (a week to arrive by first class mail, the same time than a perles&co purchase sent by priority mail). It´s wonderful, I think I will purchase again. I know it is a small purchase, but I will save money to be able to make a bigger purchase next time.

beyondbeadery

11 août 2008

Premier essai fimo / First fimo trial

Bon, voici mon premier essai fimo. J´ai tardé beaucoup à reunir le courage pour essayer avec le fimo mais finalement je crois que je tarderai plus en l´essayer de nouveau, car c´est horrible.

Well, here it is my first trial with fimo. It took me a lot to have the courage enought to try it but finally I think that it would take me more to try it again, as the result is horrible.

premieressaifimo

Bisous d´une deprimée / Kisses from a depressed one.

21 août 2008

Collier sodalite/ Sodalite necklace

Bonsoir! /Good afternoon!

Voici le collier que j´ai fait pour l´anniversaire de ma soeur, avec un cabochon sodalite, rondes oeil de chat et sodalite et toupies swarovski. Le cabochon est serti style Jamie Cloud (pour varier).

Here it is the necklace I have done for my sister´s birthday, done with a sodalite cabochon, fiber optic beads, sodalite beads and swarovski bicones. The cabochon is bezeled style Jamie Cloud (to change).

colliersodalite

colliersodalitedepres

Bisous / Kisses.

26 août 2008

Bo soutache et oeil de tigre teinté/ Soutache and dyed tiger eye earrings

Coucou!

Voici mes dernières boucles d´oreilles avec soutache, cabochons d´oeil de tigre teinté, perles oeil de chat, rocailles et tupies swarovski.

Here they are my last earrings, done with soutache, dyed tiger eye cabochons, fiber optic beads, sead beads and swarovski bicones.

bosoutacheoeildetigre

Bonne journée! / Have a nice day!

27 août 2008

Prix arte y pico

25681662

De nouveau ce prix. Il m´était décerné par VINJULEVE, qui je remercie. This prize again. I was rewarded by VINJULEVE, who I thank.

Les règles: / The rules:

1. Vous devrez choisir 5 blogs que vous estimez mériter ce prix pour leur créativité, de la conception, du

matériel intéressant et contribue également à la communauté des bloggers, quelle que soit la langue.

You have to choose 5 blogs that you think they deserve this reward because of their creativity, of interesting

material and that contribute to the bloggers community, no matter their language.

2. Chaque prix doit contenir le lien vers le blog de son auteur pour être visité par tous.

Each prize has to have the link to their author´s blog to be visited by everybody.

3. Chaque lauréat doit montrer son prix et remettre le nom et le lien vers le blog qui lui à donné.

Each rewarded has to show their prize and put the name and link of the person who rewarded him/her.

4. Le lauréat doit montrer le lien de l'arte y pico blog,

The rewarded one has to show the link of the arte y pico blog.

5. Afficher ces regles

Show this rules.

Les primés sont:

ALEXIA CRÉATIONS

LE COFFRE D´ALARIELLE

MISS TOUCHATOU

DÉLICA-TE AMITIÉ

LES PERLES D´AMETHYST

15 juillet 2008

Rhondia

Coucou!

Voici une rhondia, du Charlstone 5, avec une spirale herribone twistée. Oui, je sais que les mousquetons ne sont pas de la même couleur, mais je n´avais pas. J´ai utilisé mousquetons car je vais faire plusiers accesoires pour la spirale.

Here it is a rhondia beaded bead, from Chalrstone 5, with a twisted herribone spiral. Yes, I know that the lobster clasps aren´t in the same color, but I didn´t have them. I used lobster clasps because I´m going to do more accesories for the spiral.

rhondia1

rhondia2

A bientôt! / See you soon!

1 août 2008

Agates

Bonsoir!/ Good afternoon!

Aujourd´hui j´ai reçu le coup d´agate que j´avais commandé par internet, mais comme le vendeur n´a pas pu m´envoyer le paquet que une semaine après de faire la commande, il m´a envoyé trois agates comme cadeau. Sont superbes! Très belles! Un peu grandes, je pense qu´elles feront très gross pendentifs. Et en plus, la blue-vert est en ma couleur préférée (j´avais commandé une des violettes).

Today I have received the agate slice that I have bought in internet, but as the seller wasn´t able to send the package until a week after my purchase, he has sent me three agates free. They are wonderful! Very beautiful! A little bit bigs, I think they will make huge pendants. And in adition, the blue-green one is in my favourite color (the one I bought was violet).

agates

5 août 2008

Autres bo tigris / Another tigris earrings

Bonsoir! / Good afternoon!

Ma tante grand-mère (ça se dit comme ça? je veux dire la soeur de ma grand-mère) a vu mes boucles d´oreille tigris et lui ont plu, alors comme je dois lui faire un cadeau, je les ai fait dans ces couleurs, car elle adore les couleurs un peu flashy.

My aunt grandmother (is this the correct word to call my grandmother´s siter?) has seen my tigris earrings and she liked them, so as I have to give her a present, I have done them in this colors, as she likes strongs colors.

botigriscarmen

Merci pour votre visite / Thanks for your visit.

17 août 2008

Collier sea star / Sea star necklace

Bonsoir! / Good afternoon.

J´avais fait la sea star il y a quelque temps. Comme je déteste avoir des projets sans finir, hier j´ai fait deux double rose window, et après un montage simple avec des rocailles et nacrées swarovski.

I have done the sea star some time ago. As I hate to have unfinished projets, yesterday I did two double rose window and after a very simple assembly with seed beads and swarovski pearls.

collierseastar

A bientôt / See you soon.

7 novembre 2008

Prix / Prize

Coucou!

premioazul

J´ai été primée avec le prix Think blue par Julieta. Merci Julieta pour m´avoir décerné ce prix.

I have been awarded with the prize Think blue by Julieta. Thanks Julieta for this prize.

untitled

Et primée de nouveau avec le prix I love your blog. Merci à Nicole-Sylvie pour me décerner ce prix.

And awarded again with the prize I love your blog. Thanks to Nicole-Sylvie for this prize.

10 novembre 2008

Swap de l´amitié /Friendship swap

Bonsoir:

Aujourd´hui j´ai reçu mon swap de la part de Catherine. Il était arrivé samedi, mais comme je reçois le courrier au bureau car où j´habite le courrier n´arrive pas très bien, je l´ai reçu aujourd´hui. Quand j´ai vu le colis j´ai pensé qu´il était la lampe portable que j´avais commandé (car le colis était très grand), alors c´était une surprise quand j´ai ouvert le colis et je l´ai vu rempli de petits paquets. Une jolie carte avec quelques mots (je lis toujours les cartes avant d´ouvrir les paquets, de la même façon que je lis toujours les instructions avant d´utiliser quelque nouveau appareil), une autre jolie carte avec des felins:

cartefelins

Des chocolats noirs (miam, j´adore), un cadeau pour Arume, ma chienne:

cadeauarume

Un joli pendentif:

pendentifdonut

Et une splendide figurine:

figurine

Mille mercis, Catherine.

11 novembre 2008

Collier lapis /Lapis necklace

Bonjour! /Good morning!

Voici mon dernier collier, avec un cabochon lapis brodé façon Jamie Cloud-pendentif aubade (merci à Menthaleau pour son schéma).

Here it is my last necklace, done with a lapis cabochon embroidered in Jamie Cloud-aubade pendant style (thanks to Menthaleau for the pattern).

PB090160

PB090161

Bonne journée! /Have a nice day!

29 août 2008

Quick stitch

Bonsoir! /Good afternoon!

Je suis très occupée ces jours. J´ai acheté un bureau (table) pour le bureau et il était démonté, alors, je dois l´assembler, et il y a beaucoup de pieces. Alors je suis très fatiguée et avec des courbatures, je ne peux pas faire beaucoup de movements. Voici un bracelet simple et pas trop long à faire, du Bead & Button.

I´m very busy these days. I have bought a table for the office and it was dismantled, so I had to assembly it, and it has a lot of pieces. So I´m very tired and with stiffness, I can´t do a lot of movements. Here it is a simple and not very long to make bracelet from the Bead & Button.

simplystitch

Bisous / Kisses

20 novembre 2008

Bo abalone /Abalone earrings.

Bonsoir! /Good afternoon!
Je continue avec les bijoux pour le marché de Noël. Voici une paire de boucles d´oreilles avec cabochons abalone sertis façon Jamie Cloud Eakin, très pareils aux bos que je m´ai fait pour moi il y a quelques mois.
I continue with the jewels for the Christmas street market. Here it is a pair of earrings with abalone cabochons bezeled style Jamie Cloud Eakin, very similar to the earrings I have done for myself some months ago.

boabalone1

boabalone2

A bientôt! /See you soon!

25 novembre 2008

Swap avec Micheline/ Swap with Micheline

Bonjour /Good morning

Je suis de retour de mon week-end à Gijón. J´ai fait un swap de l´amitié avec mon amie Micheline (Soda) et j´avais oublié de faire les photos du razzle dazzle que je l´ai envoyé, alors, voici une des photos qu´elle m´a envoyé. C´est dans les mêmes couleurs que le bracelet pour le swap de Swarovski Vintage, mais quand Micheline a vu les photos de ce swap elle a dit qu´elle voulait le bracelet dans ces tons.

I´m back from my week end at Gijón. I have done a friendship´s swap with my friend Micheline (Soda) and I have forgotten to take the photos of the razzle dazzle that I have sent her, so here it is one of the photos she has sent to me. It´s in the same colors as the Swarovski Vintage´swap bracelet, but when Micheline saw the photos of this swap she said she wanted the bracelet in this colors.

Razzledazzlemicheline2

25 novembre 2008

Pour Catherine / For Catherine

J´ai participé au swap de l´amitié du forum Swarovski Vintage. Je suis très contente avec le swap que j´ai reçu de Catherine, alors je voulais le remercier avec un cadeau. J´ai demandé ma swappée, Sandrine, pour savoir qu´est-ce que Catherine aimerait recevoir, car Sandrine est la fille de Catherine. Comme elle m´avais dit entre autres choses un bracelet véga en tons roses, je l´ai confectionné un (c´est mon premier bracelet véga, merci Pencio pour ton schéma). Elle l´a reçu aujourd´hui, alors, je vous montre le bracelet:

I have participated in the Swarovski Vintage forum´s friendship swap. I´m very pleased with the swap I have received from Catherine, so I wanted to thank her with a present. I have asked my swapped, Sandrine, to know what Catherine would like to receive, as Sandrine is Catherine´s daughter. As she has told me that she would like a vega bracelet in rose tints, I have made one (it is my first vega bracelet, thanks Pencio for the pattern). She has received it today, so I can show it to you:

braceletvega1

braceletvega3

Courage dans ces moments difficiles pour toi, Catherine, et bisous.

28 novembre 2008

Prix I love your blog

Bonsoir,

32766154_p

J´ai été primée avec ce prix par Misstick, Argawen, Abélia, Minou84, Unicornio, Zipette, Nadou et Bijounet. Ça me touche beaucoup, merci à toutes pour penser à moi. Allez faire un tour sur ses blogs, car elles faisent des superbes créations.

I have been awarded with this prize by Misstick, Argawen, Abélia, Minou84, Unicornio, Zipette, Nadou and Bijounet. Thank you very much for thinking of me for this award. Go and visit their blogs, as they do wonderful jewels.

Impossible de choisir des blogs pour primer, il y a beaucoup de perleuses talenteuses et je veux les remercier pour partager son travail, ses idées et ses schémas.

It is very difficult to choose blogs to reward, as there are many talented beaders, and I want to thank them for sharing their work, their ideas and their patterns.

4 décembre 2008

Parrot wing chrysocolla

Bonsoir! /Good afternoon!

Voici un pendentif avec cabochon parrot wing chrysocolla brodé avec rocailles et rondes chrysocolla, et une spirale rope. Le cabochon est plus joli en vrai, mais les jours ne sont pas très lumineux et c´est difficile prende des photos.

Here it is a pendant with a parrot wing chrysocolla cabochon embroidered with seed beads and round chrysocolla beads, and with a rope spiral. The cabochon is more beautiful than in the photo, but the days are very dark and it is difficult to make photos.

parrotwingchrysocolla2

parrotwingchrysocolla1

Merci pour votre visite /Thnaks for your visit

11 octobre 2008

Sashkwan

Bonsoir! /Good afternoon!

Voici mon 2ème collier brodé, realisé avec cabochons de verre artisanal. La chaîne est une saint petersburg.

Here it is my second embroidered necklace, done with handcraft cabochons. The chain is a saint petersburg chain.

sashkwan1

sashkwan2

sashkwan3

Bisous et bon week-end /Kisses and have a nice weekend

15 octobre 2008

Reçu d´Ararella / Received from Ararella

Bonsoir / Good afternoon.

Je suis super mega contente. J´ai reçu une superbe bracelet en free form et une flower power réversible de la part d´Ararella. Merci Cathy, je suis super gâtée. Ils sont splendides, les couleurs fabuleux, il en reste plus que monter la flower power, alors, Inspiration, je t´attends.

I´m very very happy. I received today a wonderful free form bracelet and a reversible flower power from Ararella. Thank you, Cathy, I have been very lucky. They are wonderful, the colors fabulous, the only thing missing is to mount the flower power, so Inspiration, I´m waiting for you.

braceletfreeform

flowerpower1

flowerpower2

A bientôt / See you soon

Publicité
<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>
Le blog de Galeandra
Publicité
Derniers commentaires
Newsletter
Publicité